Mateo 15




Mateo 15 – Jesús corrige a los fariseos y ministra a los gentiles

A. Jesús denuncia el externalismo religioso.

1. (1-2) Los líderes de Jerusalén interrogan a Jesús.

Entonces se acercaron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan.

a. Se acercaron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén: Hasta este punto, la mayoría del ministerio de Jesús había sido en la región de Galilea. Galilea estaba al norte de Judea, donde está Jerusalén. Estos escribas y fariseos eran una delegación oficial de Jerusalén, viniendo a investigar y evaluar las palabras y obras de este hombre Jesús.

i. “Ellos están realmente desconcertados; y en muy poco tiempo estarán realmente indignados y sorprendidos”. (Barclay)

b. ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Estos lavados ceremoniales eran comandados por tradición, no por la Escritura. Los líderes religiosos dicen lo mismo cuando se refieren a la tradición de los ancianos y no el mandato de Dios.

i. “Los ‘ancianos’ aquí no son los gobernantes vivos del pueblo, sino los portadores pasados de la autoridad religiosa, entre más remotos, más venerables”. (Bruce)

c. No se lavan las manos cuando comen pan: El asunto en cuestión no tenía nada que ver con una buena higiene. Los oficiales religiosos estaban ofendidos porque los discípulos no observaban los rituales rígidos y extensos de lavarse antes de las comidas.

i. Muchos judíos antiguos tomaron esta tradición de los ancianos muy en serio. “El rabino judío José dijo: Peca tanto el que come con las manos sucias, como el que se acuesta con una prostituta”. (Poole)

ii. “En la estimación que los judíos tienen de estas, los siguientes ejemplos probarán: ‘Las palabras de los escribas son preciosas más allá que las de la ley: porque las palabras de la ley son pesadas y ligeras, pero las palabras de los escribas son todas pesadas’. Hierus. Berac. fol. 3”. (Clarke)

2. (3) Jesús responde con una pregunta que pone la tradición del hombre en contra de la voluntad de Dios.

Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?

a. Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios: Cuando los discípulos fueron acusados de pecado, Jesús les respondió con una acusación. Jesús fue fuerte con su respuesta porque estos líderes estaban demasiado interesados en estas trivialidades ceremoniales. Cuando declararon a la gente sucia por causa de su tradición, negaron a la gente el acceso a Dios.

i. Esta fue una fuerte respuesta de Jesús. Al final, estos conflictos con líderes religiosos se convirtieron en la razón externa por la cual Jesús fue entregado a los romanos para su muerte.

b. Por vuestra tradición: Jesús repitió lo que ya habían dicho los escribas y fariseos: que esta acusación estaba siendo basada en tradición. Los líderes religiosos demandaban estos lavados ceremoniales basados en la tradición, no en las Escrituras.

3. (4-6) Un ejemplo de cómo sus tradiciones deshonraban a Dios: la práctica de no ayudar a sus padres con recursos dichos a estar dedicados a Dios.

Porque Dios mandó diciendo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al padre o a la madre, muera irremisiblemente.Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte,ya no ha de honrar a su padre o a su madre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición.

a. Honra a tu padre y a tu madre: El mandato de Dios claramente decía que todos deben honrara su padre y madre, hasta afirmando una penalidad por desobediencia extrema a este mandato. Cuando somos adultos y ya no vivimos en la casa de nuestros padres o bajo su autoridad, ya no tenemos que obedecer a nuestro padre y madre. Sin embargo, aún estamos obligados a honrarlos; ese mandato permanece.

b. Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte: Algunos judíos de los tiempos de Jesús tenían una manera de evitar el mandato de honrar a tu padre y a tu madre. Si declaraban que todos sus posesiones o ahorros eran una ofrenda a Dios especialmente dedicadas a Él, entonces podrían decir que sus recursos no estaban disponibles para ayudar a sus padres.

i. “Aparentemente, esta declaración conveniente dejaba la propiedad todavía a la disposición del que hizo el voto, pero privó a sus padres de cualquier derecho a ella”. (France)

ii. “Nuestro Salvador también nos deja saber aquí, que el quinto mandamiento obliga a hijos a aliviar a sus padres en su necesidad, y este es el sentido del término honrar en otros textos de la Escritura”. (Poole)

c. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición: Por medio de este truco se podía desobedecer completamente la orden de honra a tu madre y a tu madre, y hacerlo mientras siendo ultra religioso.

4. (7-9) Jesús condena su tradición hueca como hipocresía.

Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, cuando dijo:

Este pueblo de labios me honra;

Mas su corazón está lejos de mí.

Pues en vano me honran,
Enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres.

a. De labios me honra; mas su corazón está lejos de mí: Esto era verdadero de los líderes religiosos que Jesús confrontó, y citó un pasaje de Isaías (Isaías 29:13). Sin embargo, también puede ser cierto de nosotros. Podemos aparentar acercarnos a Dios, mientras tenemos nuestro corazónlejos de Él. Es fácil querer y ser impresionado por la imagen de estar cerca de Dios sin en realidad hacerlo con nuestro corazón.

i. Dios está interesado en lo interno y lo real. Nosotros estamos mucho más interesados en lo externo y en la imagen. Uno debe tener cuidado de que su relación con Dios no sea meramente externa y de imagen.

b. Enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres: La cita de Isaías describió con precisión el verdadero problema con estos líderes religiosos. Ellos elevaban la tradición del hombre al mismo nivel que la Palabra revelada de Dios.

i. Jesús no dijo: “Todas las tradiciones son malas”. Ni dijo: “Todas las tradiciones son buenas”. Él comparó las tradiciones con la Palabra de Dios, y las puso en una prioridad mucho más baja que la que Dios ha dicho.

5. (10-11) Jesús habla a las multitudes acerca del extremismo religioso.

Y llamando a sí a la multitud, les dijo: Oíd, y entended:No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre.

a. Llamando así a la multitud: Habiendo tratado con los líderes religiosos, Jesús ahora instruyó a la gente común acerca de la piedad auténtica.

b. No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre: Jesús declaró un principio fundamental. Comer con “manos sucias” o cualquier otra cosa que ponemos en nosotros no es contaminante; más bien, lo que sale es lo que contamina y revela si tenemos corazones impuros (contaminados).

i. Esto no quiere decir que no hay cosas contaminantes que podamos tomar en nosotros mismos; un ejemplo de esto puede ser la pornografía. Pero en este contexto específico, Jesús habló acerca de la limpieza ceremonial con respecto a la comida, y anticipó que bajo el Nuevo Pacto toda la comida sería declarada kosher (Hechos 10:15).

ii. “Los principios establecidos por las palabras de Jesús en Mateo 15:11 y 17-20 hicieron inevitable el abandono definitivo de las leyes alimentarias del Antiguo Testamento por parte de la iglesia”. (France)

6. (12-14) Jesús entonces les advierte a sus discípulos que solamente lo que es de Dios y de la verdad durará y será seguro.

Entonces acercándose sus discípulos, le dijeron: ¿Sabes que los fariseos se ofendieron cuando oyeron esta palabra?Pero respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial, será desarraigada.Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.

a. ¿Sabes que los fariseos se ofendieron cuando oyeron esta palabra? Esta es una escena humorística. Los discípulos vinieron a Jesús, diciendo algo así: “Jesús, ¿sabes que ofendiste a esos hombres?” ¡Por supuesto que Jesús sabía que los había ofendido! Él tenía la intención de ofenderlos y la manera en que valoraban demasiado la tradición del hombre.

b. Toda planta que no plantó mi Padre celestial, será desarraigada: Esto aplicaba directamente a los líderes religiosos y a todos los que eran como ellos. Sus mandatos de hombre no perdurarán, porque no están arraigados ni en Dios ni en la verdad.

i. “No había necesidad de que los discípulos combatieran contra los fariseos, ellos serían desarraigados en el orden natural de las cosas por las consecuencias inevitables de su propio curso”. (Spurgeon)

ii. Sin embargo, este principio debe hacernos examinarnos a nosotros mismos para ver si imitamos a los fariseos al hacer mandatos basados en tradiciones. “Aquí, entonces, encontramos la prueba de toda enseñanza humana por muy bien intencionada que sea. Si no está basada y arraigada en la Palabra de Dios, o si se aparta en algún grado de la verdadera intención de esa Palabra, sin lastima ha de ser desarraigada. Por esta prueba tendremos siempre que probar nuestras tradiciones, costumbres, hábitos, reglas y regulaciones”. (Morgan)

c. Dejadlos: Jesús no organizó un comité enfocado en “anti-escribas y fariseos”. Él sabía que sus fuerzas fallarían bajo el peso de su propio legalismo.

d. Son ciegos guías de ciegos… ambos caerán en el hoyo: Sentimos que Jesús dijo esto con tristeza, y quizá con más tristeza por aquellos que son guiados por los ciegos que por los ciegos guías de ciegos.

i. “A pesar de que los fariseos y los maestros de la ley tenían pergaminos y los interpretaban en las sinagogas, esto no significa que realmente las entendían… Los fariseos no siguieron a Jesús; por lo tanto, no entendieron ni siguieron las Escrituras”. (Carson)

ii. “Me da lástima la gente pobre, porque mientras el ciego guía al ciego ambos caen en el hoyo. Un ministerio ignorante e infiel es la plaga más grande que Dios pueda enviar entre un pueblo”. (Poole)

iii. En estas palabras de Jesús, podemos ver la culpa de aquellos que son ciegos guías de ciegos. También vemos la responsabilidad de los seguidores para asegurarse que sus líderes no están ciegos.

7. (15-20) La condición del corazón es lo que realmente contamina a la persona.

Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos esta parábola.Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al vientre, y es echado en la letrina?Pero lo que sale de la boca, del corazón sale; y esto contamina al hombre.Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las fornicaciones, los hurtos, los falsos testimonios, las blasfemias.Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero el comer con las manos sin lavar no contamina al hombre.

a. Explícanos esta parábola: En Mateo 15:12-14 Jesús realmente no habló en una parábola (excepto por la breve ilustración del ciego guiando al ciego). Sin embargo, como los discípulos no le entendieron, pidieron una explicación (¿También vosotros sois aún sin entendimiento?).

b. Lo que sale de la boca, del corazón sale; y esto contamina al hombre: Jesús amplificó el punto hecho primero en Mateo 15:11. Somos contaminados de adentro hacia afuera en vez de afuera hacia adentro, y esto es particularmente cierto de las cosas ceremoniales como la comida.

i. Jesús audazmente dijo que estas cosas malas vienen de nuestra naturaleza interna. No son accidentes o meros “errores”; revelan cuán corruptos somos en nuestra naturaleza caída. “El corazón es la fuente del verdadero carácter del hombre y, por lo tanto, de su pureza o impureza… no es simplemente el asiento de la emoción, sino la verdadera persona tal como realmente es, no solo como parece externamente”. (France)

ii. “Loshomicidios no comienzan con la daga, sino con la malicia del alma. Los ‘adulterios y fornicaciones’ se regodean primero en el corazón antes de ser promulgado por el cuerpo. El corazón es la jaula de donde salen estas aves inmundas”. (Spurgeon)

iii. Dicho simplemente, muchas de las personas que se preocupan de los hábitos externos (lo que comen, lo que beben y otras cosas así) deberían preocuparse más de las palabras que salen de sus bocas. Hacen más en contra de Dios y de su pueblo por las palabras que dicen que por lo que comen o beben.

iv. Y es echado en la letrina: “Una palabra vulgar y un tema vulgar que Jesús con mucho gusto hubiera evitado, pero se fuerza a sí mismo a hablar de eso por el bien de sus discípulos. La idea es: por medio de la comida no viene ninguna contaminación al alma; la contaminación como es, pura y físicamente pasando por los intestinos hacia el lugar de descarga. Sin duda alguna Jesús dijo esto, de otra manera nadie se lo hubiera puesto en su boca”. (Bruce)

c. Pero el comer con manos sin lavar no contamina al hombre: Desafortunadamente, el énfasis de los líderes religiosos en los tiempos de Jesús –y a menudo en los nuestros– a menudo está solo en estas cosas externas, no en las cosas internas que contribuyen a la verdadera justicia.

B. Jesús responde a la solicitud de un gentil.

1. (21-22) La solicitud de una mujer cananea.

Saliendo Jesús de allí, se fue a la región de Tiro y de Sidón.Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquella región clamaba, diciéndole: ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí! Mi hija es gravemente atormentada por un demonio.

a. A la región de Tiro y de Sidón: Tiro y Sidón eran ciudades gentiles, ubicadas a unos 80 kilómetros de distancia. Jesús recorrió todo este camino para satisfacer las necesidades de esta mujer gentil. Esto muestra un amor notable e inesperado de Jesús hacia esta mujer cananea.

i. “El uso de Mateo del antiguo término ‘cananea’ demuestra que no puede olvidar su ascendencia: ahora un descendiente de los antiguos enemigos de Israel viene al Mesías judío por una bendición”. (Carson)

ii. No era muy común para Jesús el ir a la región de Tiro y Sidón. “En ese tiempo, o no mucho tiempo después, Josefo pudo escribir: ‘De los fenicios, los tirios tienen más sentimientos negativos hacia nosotros’”. (Barclay)

iii. “Aremos hasta el final del campo y servir nuestro día y generación hasta el límite extremo de nuestro entorno”. (Spurgeon)

b. Ten misericordia de mi… mi hija es gravemente atormentada por un demonio: Esta mujer vino a interceder por su hija, y ella proveyó una ilustración de un intercesor efectivo: su gran necesidad le enseñó a orar. Cuando ella vino a Jesús, hizo la necesidad de su hija su propia necesidad.

c. ¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí! Esta mujer gentil también entendía quién era Jesús. Muchos de los compatriotas de Jesús no sabían quién era Jesús, pero esta mujer cananea sí lo sabía.

i. Quizá esta mujer sabía que Jesús antes había sanado a gentiles (Mateo 4:24-25; 8:5-13). Sin embargo, lo que hizo que este encuentro fuera único es que Jesús hizo esos milagros mientras los gentiles venían hacia Él en territorio judío. Aquí, Jesús vino al territorio gentil y se encontró con esta mujer.

2. (23-24) La respuesta fría de Jesús hacia la mujer cananea.

Pero Jesús no le respondió palabra. Entonces acercándose sus discípulos, le rogaron, diciendo: Despídela, pues da voces tras nosotros.Él respondiendo, dijo: No soy enviado sino a las ovejas pérdidas de la casa de Israel.

a. Pero Jesús no le respondió palabra: A pesar de que la mujer cananea intercedió por su hija, Jesús no le dio una respuesta animadora inmediatamente. Su reticencia atrajo una respuesta más energética y llena de fe de parte de la mujer gentil.

i. “Como dice Agustín, ‘La Palabra no dijo una palabra’, y eso no era como Él. Aquel que siempre estaba preparado para responder a los llantos de dolor no tuvo respuesta para ella”. (Spurgeon)

b. Despídela, pues da voces tras nosotros: Es probable que los discípulos querían decir: “Despídela dándole lo que quiere”. Es completamente posible que ellos solo querían que ella se fuera, y la manera más fácil era que Jesús arreglara su problema.

i. Despídela: “El mismo verbo en Lucas 2:29 aplica a una despedida con deseo satisfecho”. (France)

c. No soy enviado sino a las ovejas pérdidas de la casa de Israel: Jesús definió el enfoque de su misión a sus discípulos irritados y a la mujer gentil. Él dejo en claro que no fue enviado a los gentiles como ella.

i. Es justo preguntar si Jesús se refería a las ovejas perdidas entre la casa de Israel, o si quiso decir que Israel en su conjunto eran ovejas perdidas. Las instrucciones de Jesús a sus discípulos en Mateo 10:6 (“sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel”) parecen implicar lo último.

3. (25-27) La apelación persistente de la mujer gentil a Jesús.

Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!Respondiendo él, dijo: No está bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos.Y ella dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos.

a. Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!: Ella respondió al rechazo de Jesús con una mayor dedicación para prevalecer con su pedido. Al hacer esto, la mujer gentil continuó demostrando lo que hace un intercesor dedicado.

i. “Ella no podía resolver los problemas del destino de su raza, y de la comisión del Señor; pero ella podía orar… si, como un Pastor, Él no la recoge, sin embargo, como Señor, Él la puede ayudar”. (Spurgeon)

ii. “Les ruego a aquellos quienes buscan la conversión de otros que sigan su ejemplo. Nótese, que ella no oro: ‘Señor, ayuda a mi hija’; sino, ‘Señor, socórreme’”. (Spurgeon)

iii. “Te recomiendo esta oración por que es una oración tan útil. La puedes usar cuando estés apresurado, puedes usarla cuando estés en un susto, puedes usarla cuando no tengas tiempo para arrodillarte. Puedes usarla si estás en el pulpito para predicar, puedes usarla cuando estás por abrir tu tienda, puedes usarla cuando te estás levantando en la mañana. Es una oración tan útil que yo no conozco ninguna posición en la que no se pueda orar: ‘Señor, socórreme’”. (Spurgeon)

b. No está bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos: Jesús continuó diciendo cosas desalentadoras a la mujer, sin embargo, esto no fue tan severo como podría parecer al principio. Cuando Jesús la llamó uno de los perrillos, Él usó -illo para suavizar la dureza de llamarla perro. Esto ablanda el insulto judío tradicional hacia los gentiles, quienes los llamaban perrosen el sentido más despectivo.

i. Estamos en gran desventaja al no escuchar el tono de voz de Jesús cuando habló a esta mujer. Suponemos que su tono no era duro; más bien sospechamos que era atractivo con el efecto de invitar a una mayor fe de la mujer. Es posible hablar palabras duras de una manera lúdica.

ii. “Su palabra más dura [perros] contiene una escapatoria. [Perros] no compara a los gentiles con los perros de la calle, sino con los perros domésticos que pertenecen a la familia, que tienen su porción, aunque no la de los niños”. (Bruce)

c. Sí, Señor; pero aun los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos: La mujer respondió con gran fe. Ella admitió su nivel bajo, y no debatió el asunto cuando Jesús la llamó uno de los perrillos. Ella no demandó ser vista como un niño; sino solamente ser bendecida como un perro.

i. Es como si ella hubiera dicho: “Jesús, yo entiendo que el enfoque de tu ministerio es con los judíos, que ellos tienen un lugar especial en el plan redentor de Dios. Sin embargo, también entiendo que tu ministerio se extiende más allá del pueblo judío, y yo quiero ser parte de esa bendición extendida”.

ii. Su respuesta es especialmente significativa a la luz del creciente rechazo de Jesús por parte de los líderes religiosos judíos. Es como si la mujer hubiera dicho: “No estoy pidiendo que me des la porción que corresponde a los niños, solo las migajas que no quieren”. En el flujo del Evangelio de Mateo, había más y más que el establecimiento religioso judío no quería recibir.

iii. Estas eran dos palabras llenas de fe: Pero aun. Ella aceptó la descripción de Jesús y pidió misericordia a pesar de ella, o quizá por causa de ella. “Ella no se rendiría, a pesar de que Él le dio tres rechazos. Así que ella dijo, como Jacob,No te dejaré, hasta que me bendigas. Y como él, como un príncipe, ella también, como una princesa, prevaleció con Dios y obtuvo la cosa que ella deseaba”. (Poole)

iv. “Querido amigo, probablemente alguien ha susurrado en tu oído, ‘Supongamos que no eres uno de los elegidos’. Pues, eso era muy parecido a lo que la expresión de nuestro Señor significó para ella… Note que esta mujer no lucha con esa verdad en absoluto, ella no levanta ninguna pregunta acerca de eso; sabiamente lo renuncia y solamente sigue orando: ‘¡Señor, socórreme! ¡Señor, ten misericordia de mí!’ Te invito, querido amigo, que hagas lo mismo”. (Spurgeon)

4. (28) Jesús recompensa la gran fe de la mujer gentil.

Entonces respondiendo Jesús, dijo: Oh mujer, grande es tu fe; hágase contigo como quieres. Y su hija fue sanada desde aquella hora.

a. Entonces respondiendo Jesús: Finalmente, la mujer recibirá una palabra de ánimo de Jesús.

b. Oh mujer, grande es tu fe: Jesús nunca dijo esto a otra persona. Él elogió la gran fe del centurión romano quien le pidió a Jesús que sanara a su siervo (Mateo 8:10), pero se lo dijo a la multitud, no directamente al centurión. Esta mujer gentil lo escuchó directamente de Jesús.

i. Significativamente, las únicas dos personas en recibir este cumplido de Jesús fueron estos gentiles. Esto demuestra que:

· Se puede encontrar una gran fe en lugares inesperados, no solo en gentiles, ¡sino también en un centurión y en una mujer!

· La gran fe a veces es medida por sus desventajas. Su fe era grande porque no tenía la ventaja de ser nutrida por las instituciones del judaísmo.

· A menudo la fe es más grande cuando es expresada por parte de la necesidad de otra persona.

ii. Grande es tu fe: “Nadie más recibe de Jesús el galardón”. (France)

c. Oh mujer, grande es tu fe; hágase contigo como quieres: Su fe era lo suficientemente grande para recibir su petición: lo que ella deseaba de Jesús.

· Su fe fue grande, aun comparada con sus otras virtudes. Ella era humilde, era paciente, perseveraba, se preocupaba por su hija. Sin embargo, Jesús no dio ningún cumplido por etas cosas, pero solamente por su fe.

· Su fe fue grande porque era poco común. Quizá nadie esperaba que un gentil confiara tanto en Jesús.

· Su fe fue grande porque alababa a Jesús aun antes de tener una respuesta de Él.

· Su fe fue grande porque había sido puesta a prueba severamente. Es difícil pensar en una prueba más difícil que una hija endemoniada; pero su fe también fue puesta a prueba por la aparente indiferencia o frialdad de Jesús.

· Su fe fue grande porque era astuta. Ella volteo la palabra de Jesús e hizo lo que pudo haber sido tomado como insulto como una puerta abierta para la fe.

· Su fe fue grande porque se trataba de una necesidad enfrente de ella, y una necesidad muy real. Muchas personas tienen fe para todo menos para las cosas que están enfrente de ellos.

· Su fe fue grande porque no se rendía. Ella no paró hasta que consiguió lo que necesitaba de Jesús.

· Se podría decir que su fe conquistó a Jesús. Él no solamente sanó a su hija, sino que lo hizo inmediatamente, algo que ella ni siquiera había pedido.

i. No leemos de ninguna otra cosa que Jesús hizo durante este tiempo en Tiro y Sidón. Parecería que su única cita divina era satisfacer la necesidad de esta mujer de fe y de su hija afligida.

C. Alimentación de los cuatro mil.

1. (29-31) Jesús ministra sanación a la multitud.

Pasó Jesús de allí y vino junto al mar de Galilea; y subiendo al monte, se sentó allí.Y se le acercó mucha gente que traía consigo a cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos enfermos; y los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó;de manera que la multitud se maravillaba, viendo a los mudos hablar, a los mancos sanados, a los cojos andar, y a los ciegos ver; y glorificaban al Dios de Israel.

a. Y se le acercó mucha gente: Aunque Jesús se retiró brevemente de la gente, no lo hizo de manera permanente. Todavía tenía trabajo que hacer entre la mucha gente.

i. La mayoría de los comentaristas creen que esto marca un período único en el ministerio de Jesús, cuando hizo sus sanaciones y obró en la región predominantemente gentil de Galilea. Especialmente correlacionando esto con Marcos 7:31-37, vemos que esto pasó en el lado oriental del mar de Galilea, la región conocida como Decápolis. Además, la lejanía del lugar (en el desierto, Mateo 15:33) corresponde mejor con el lado oriental.

ii. “Probablemente esta gente era pagana o casi pagana, reunida de la región de Decápolis (Marcos 7:31)”. (Morgan)

iii. Cuando Jesús sanó y proveyó para esta multitud mezclada o predominantemente gentil, demostró que los gentiles estaban recibiendo mucho más que unas pocas migajas de la mesa.

b. Los pusieron a los pies de Jesús, y los sanó: En este incidente no leemos nada acerca de la fe de parte de los que fueron sanados, excepto por el hecho de que vinieron a Jesús en busca de ayuda.

i. “Entre los que fueron traídos, había unos clasificados como kullous [mancos], lo cual usualmente se interpreta como ‘doblados’, como con reumatismo. Pero en Mateo 18:8 parece significar ‘mutilados’… Grotius argumenta a favor de este sentido, e infiere que entre las obras de sanación de Cristo se encontraba la restauración de extremidades, aunque no leemos acerca de eso en ningún otro lugar”. (Bruce)

c. Glorificaban al Dios de Israel: Incluso en algo que tiene tanto potencial para promocionarse a sí mismo como el ministerio de sanación, Jesús siempre dio la atención a Dios el Padre, el Dios de Israel. Esta multitud –muy probablemente predominantemente gentil– aprendió a alabar al Dios de Israel.

i. “La expresión sugiere una multitud no israelita y parece dar una pista que, después de todo, nuestro evangelista Jesús está en el lado este y en territorio pagano”. (Bruce)

2. (32-39) Alimentación de los cuatro mil.

Y Jesús, llamando a sus discípulos, dijo: Tengo compasión de la gente, porque ya hace tres días que están conmigo, y no tienen qué comer; y enviarlos en ayunas no quiero, no sea que desmayen en el camino.Entonces sus discípulos le dijeron: ¿De dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?Jesús les dijo: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.Y mandó a la multitud que se recostase en tierra.Y tomando los siete panes y los peces, dio gracias, los partió y dio a sus discípulos, y los discípulos a la multitud.Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos, siete canastas llenas.Y eran los que habían comido, cuatro mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.Entonces, despedida la gente, entró en la barca, y vino a la región de Magdala.

a. Enviarlos en ayunas no quiero, no sea que desmayen en el camino: Este milagro sigue el mismo patrón que el de la alimentación de los 5,000, excepto que revela que los discípulos generalmente eran tan lentos para creer como nosotros (¿De dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?).

i. Quizá los discípulos no habían “esperado que Jesús usara su poder Mesiánico, cuando la multitud era gentil”. (France)

ii. Es importante ver que esto no es solamente una repetición de la historia de la alimentación previa de los 5,000. Hay bastantes diferencias que lo distinguen de la alimentación previa de los 5,000:

· Numero diferente de los que fueron alimentados.

· Localidades diferentes (en la orilla del oeste y del este del mar de Galilea).

· Diferentes estaciones del año, indicado porque no se menciona el pasto en el segundo reporte.

· Diferente provisión de alimento al principio.

· Diferente número de canastas que contienen las sobras, y aun una palabra diferente para “canastas” en el segundo reporte.

· Diferente período de tiempo de espera para la gente (Mateo 15:32).

b. Dio a sus discípulos, y los discípulos a la multitud: Jesús hizo lo que Él solo podía hacer (el milagro creativo), pero dejó a los discípulos lo que ellos podían hacer (la distribución del alimento).

c. Y comieron todos, y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos, siete canastas llenas: Al final de comer se junto más, no menos. Las siete canastas muestran que Dios proveyó de su abundancia.

i. Y se saciaron: “La palabra griega aquí es, en su significado propio, usada para engordar al ganado”. (Trapp)

ii. Eran los que habían comido, cuatro mil hombres: “Aquí no hay deseo de aumentar el número, para hacer la maravilla aún más grande”. (Spurgeon)

iii. La manera milagrosa en que el Mesías alimentó a ambos judíos y gentiles era un avance del gran banquete mesiánico. Esto era grandemente anticipado por los judíos de los tiempos de Jesús, pero estaban ofendidos por la idea de que los gentiles también asistirían.

©2020 The Enduring Word Comentario bíblico en español de David Guzik – ewm@enduringword.com

© Copyright 2018 - Enduring Word       |      Site Hosted & Maintained by Local View Marketing    |    Privacy Policy