Mateo 17




Mateo 17 – Jesús Trasfigurado, Triunfante, y Acusado

A. Jesús es transfigurado.

1. (1-2) La transfiguración de Jesús ante sus discípulos.

Seis días después, Jesús tomó a Pedro, a Jacobo y a Juan su hermano, y los llevó aparte a un monte alto; y se transfiguró delante de ellos, y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz.

a. Jesús tomó a Pedro, a Jacobo, y a Juan: Jesús no invitó a todos sus discípulos sino solamente a estos tres. Quizás Jesús hizo esto para prevenir el relato de este milagro increíble antes del tiempo adecuado (Mateo 17:9). Otros sugieren que lo hizo porque estos tres necesitaban más supervisión que los otros.

i. Seis días después: “Lucas menciona ‘como ocho días después de estas palabras’ (Lucas 9:28) está basado en una manera griega e hablar y significa ‘como una semana después’.” (Carson)

b. Los llevó aparte a un monte alto: Ha habido varias sugerencias para la ubicación del Monte de Transfiguración.

· Monte Tabor (aproximadamente 1,900 pies, 580 metros); pero no es alto, y no está en el camino de Cesárea Filipo a Capernaum.

· Monte Hermón (aproximadamente 9,300 pies, 2,835 metros) es alto; pero quizá demasiado alto y demasiado frio en la cima, en donde aparece que pasaron la noche. Tampoco estaría cerca de las multitudes judías que llegaron a Jesús inmediatamente cuando descendía de la montaña (Mateo 17:14, Lucas 9:37).

· Monte Mirón (aproximadamente 3,900 pies 1,190 metros) era la montaña más alta en el área judía, y está en el camino a Cesárea de Filipo y Capernaum. Carson prefiere esta ubicación.

i. “El nombre de ‘monte alto’ nunca se podrá saber; ya que los que sabían el nombre de esta ubicación no dejaron información. Tabor, si te place; Hermón, si lo prefieres. Nadie puede decidir.” (Spurgeon)

c. Se transfiguró delante de ellos: La palabra transfiguró habla de transformación, no meramente un cambio de apariencia física. El efecto fue meramente llamativo; Jesús se hizo tan brillante en su apariencia que era difícil de ver (como el sol).

i. “El verbo metamorphoo (‘transfigurar,’ ‘transformar,’ ‘cambiar en forma’) sugiere un cambio de la naturaleza más íntima que puede ser visible por fuera.” (Carson) Puede ser que esta gloria brilló más adelante en el Jardín del Getsemaní, cuando aquellos que lo arrestaron se cayeron para atrás cuando Jesús dijo, “Yo soy.”

ii. Esencialmente esto no fue un milagro nuevo, sino la paralización temporal de uno en proceso. El verdadero milagro era que Jesús, la mayoría del tiempo, podía evitar demostrar Su gloria. Sin embargo Juan dijo, Y vimos Su gloria. Pedro escribió, Somos testigos oculares de Su gloria.

iii. “Para Cristo, el ser glorioso era casi un asunto de menos dificultad que restringir u ocultar su gloria. Su gloria es para siempre que ocultó su gloria; en eso, aunque era rico, por amor a nosotros se hizo pobre.” (Spurgeon)

iv. Esto pasó como un cumplimiento de la promesa que hizo Jesús en Mateo 16:28. Debemos recordar que las divisiones de los capítulos y versículos ciertamente no estaban en las escrituras originales de los apóstoles, y no vinieron hasta el siglo 16.

d. Resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos se hicieron blancos como la luz: Era su rostro que sí brilló como el sol. No se trasformó a otro ser con otro cuerpo; fue su propio rostro que brilló.

i. Jesús tiene a sus discípulos con Él cuando resplandece con su gloria. Él no es glorificado apartado de ellos, porque comparten su gloria. Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo, para que vean mi gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo. (Juan 17:24)

ii. “Otra cosa de la cual podemos prender de nuestro Señor Jesucristo habiéndose mostrado a sí mismo a sus apóstoles vestido de resplandor, es que apenas somos conscientes de la gloria que el cuerpo humano es capaz” (Spurgeon)

2. (3) Moisés y Elías aparecen con Jesús.

Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

a. Moisés y Elías: Sorprendentemente, estas dos personas del Antiguo Testamento aparecieron y hablaron con el Jesús transfigurado. Moisés había vivido unos 1400 años antes; Elías algunos 900 años antes; sin embargo estaban vivos en algún estado resucitado y glorificado.

i. Es justo pensar que estas dos personas particulares del Antiguo Testamento aparecieron porque ellos representaban la Ley (Moisés) y los Profetas (Elías). La suma de la revelación del Antiguo Testamento se unió a Jesús en el Monte de Transfiguración.

ii. También podemos decir que Moisés y Elías representan a los que están atrapados en manos de Dios (Moisés en Judas 9 y Elías en 2 Reyes 2:11). Mas específicamente, Moisés representa a aquellos que mueren y van a la gloria, y Elías representa a quienes están atrapados en el cielo sin muerte (como en el rapto descrito en 1 Tesalonicenses 4:13-18).

iii. De esto vemos: “Santos con un largo tiempo de muertos aún siguen con vida; vivos en su personalidad; son conocidos por sus nombres; y disfrutan de acceso cercano a Cristo.” (Spurgeon)

b. Hablando con él: Lucas 9:31 nos dice el tema de su conversación; ellos hablaban de su partida, que iba Jesús a cumplir en Jerusalén. Hablaron de la futura obra en la cruz, y presuntamente la resurrección que seguía.

i. “¿Y en donde se pudo haber encontrado temas más grandes que esta muerte maravillosa, y su gloriosa resurrección?” (Meyer)

ii. “Ellos ‘les aparecieron ‘ pero ellos ‘hablaron con él‘: el objetivo de los dos santos no era conversar con los apóstoles, sino con su Maestro. Aunque los santos sean vistos por hombres, su compañerismo es con Jesús.” (Spurgeon)

3. (4-5) Pedro equivale a Jesús con Moisés y Elías y es reprendido dramáticamente por una voz de una nube de la gloria de Dios.

Entonces Pedro dijo a Jesús: Señor, bueno es para nosotros que estemos aquí; si quieres, hagamos aquí tres enramadas: una para ti, otra para Moisés, y otra para Elías.Mientras él aún hablaba, una nube de luz los cubrió; y he aquí una voz desde la nube, que decía: Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia; a él oíd.

a. Señor, bueno es para nosotros que estemos aquí; si quieres, hagamos aquí tres enramadas: una para ti, otra para Moisés, y otra para Elías: Marcos 9:6 y Lucas 9:33 indican que Pedro no sabía lo que estaba diciendo cuando dijo esto. Aunque dijo este pensamiento sin pensarlo, los efectos de sus palabras pusieron a Jesús en un nivel igual al de Moisés y Elías, construyendo altares iguales para cada uno de ellos.

i. “Pedro sugirió la retención de los tres en asociación: Moisés, el dador de la Ley; Elías, el reformador; y Jesús, el Mesías.” (Morgan)

ii. “Las enramadas [tabernáculos] (la palabra normalmente significa ‘carpas’) eran refugios temporales hechos de ramas, las cuales eran levantadas para la Fiesta de los Tabernáculos.” (France)

iii. “Que egoísta el que pensó, ‘bueno es para nosotros’ ¿Qué había que hacer para el resto de los doce, y de los demás discípulos, y por el amplio y vasto mundo?  (Spurgeon)

b. Una nube de luz los cubrió: Esta es la nube de la gloria de Dios, llamada la shekinah en el Antiguo Testamento. De esta nube de gloria, Dios el Padre habló.

i. “Cuando Dios se acerca al hombre es absolutamente necesario que Su gloria sea cubierta. Ningún hombre puede ver Su rostro y vivir. Por lo tanto la nube, en este instante, y en otros casos.” (Spurgeon)

c. Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia; a él oíd: El Padre, del cielo, reprendió al intento de Pedro de poner a Jesús en el mismo nivel que Moisés y Elías – y mientras el aun hablaba. Fue importante interrumpir a Pedro, para que todos supieran que Jesús es único y el Hijo amado – Él merece nuestra atención especial, así que a él oíd.

i. Uno podría decir que todo lo que el Padre dijo venia de las Escrituras.

· En el Salmo 2:7 el Padre le dice al Hijo: Mi hijo eres tú.

· En Isaías 42:1 el Padre le dice al Hijo que Él es en quien mi alma tiene gozo. O como es citado en el pasaje de Mateo 12:18: en quien se agrada mi alma.

· En Deuteronomio 18:15, Dios el Padre dice a través de Moisés el profeta acerca de la venida de Jesús, a él oiréis.

ii. “La ocasión fue lo más majestuoso, sin embargo no se necesitan mejores palabras para el mismo Señor con respecto a su propio Hijo que aquellas registradas en años anteriores escritas en las Santas Escrituras…De manera que esta voz del Señor pronuncia tres palabras de la Biblia, y seguramente el Señor habla en el lenguaje de las Escrituras, ¿cuánto más deberían de hacerlo sus siervos? Predicamos lo mejor cuando predicamos la Palabra de Dios.” (Spurgeon)

iii. Este es otro desarrollo del tema significante en Mateo del conflicto entre Jesús y los líderes religiosos. Con estas palabras del cielo, Dio Padre claramente colocó a Jesús por encima de la Ley y los Profetas. No es meramente otro o ni siquiera un mejor dador de la ley o profeta. Jesús es el Hijo unigénito.

iv. “Si el Padre dice: ‘Este es mi Hijo,’ ¡observa la gracia de nuestra adopción! Con tal Hijo el Señor no tenía ninguna necesidad de más hijos. Él no nos hizo sus hijos por que necesitara más hijos, sino porque nosotros necesitamos un Padre.” (Spurgeon)

d. A Él oíd: SI nosotros debemos de escuchar a alguien debería de ser a Jesús. Pensaríamos que una voz del cielo diría, “¡Escúchenme a mí!” Pero el Padre dijo, “A Él oíd” Todos apuntan a Jesús.

i. “Dichas palabras establecen a Cristo como el único Doctor y Maestro de su iglesia, el único al que los cristianos han de escuchar: esto no destruye a los ministros de palabras, quienes no son más que los interpretes de lo que él dijo, y no considerar más ya que por esto escuchamos a Cristo hablar de una manera más simple y frecuente a nosotros.” (Poole)

ii. “Si Pedro es nuestro maestro hay que llamarlo así; Si Calvino es nuestro maestro entonces llamémoslo así; y si Wesley es nuestro maestro, llamémoslo así; pero si somos discípulos de Jesús, entonces sigamos a Jesús, y sigámoslo con otros hombres siempre y cuando podamos percibir que ellos siguen a Cristo .” (Spurgeon)

4. (6-8) Los discípulos reaccionan con un temor santo.

Al oír esto los discípulos, se postraron sobre sus rostros, y tuvieron gran temor.Entonces Jesús se acercó y los tocó, y dijo: Levantaos, y no temáis.Y alzando ellos los ojos, a nadie vieron sino a Jesús solo.

a. Se postraron sobre sus rostros, y tuvieron gran temor: No se postraron en sus rostros cuando vieron a Jesús transfigurado; ni cuando su rostro resplandeció como el sol; ni cuando sus vestiduras se hicieron como luz; ni cuando Moisés y Elías se aparecieron con Él; ni cuando Moisés y Elías hablaron con Jesús; ni aun cuando la nube de gloria los cubrió. Sino al oír esto, la voz del cielo, se postraron sobre sus rostros, y tuvieron gran temor.

i. “Ellos estuvieron en la presencia inmediata de Dios, y escuchando la voz de su Padre: bien podrían estar acostados y postrados y temblando. Una manifestación de Dios demasiado clara, aunque se relacionaba con Jesús, ciertamente nos dominaría en vez de apoderarnos.” (Spurgeon)

b. Levantaos, y no temáis: Una vez más los discípulos estaban singularmente en asombre de Jesús. Esto ayuda a explicar el propósito de la transfiguración: para reasegurar a los discípulos que Jesús era el Mesías, aun si ciertamente seria crucificado como lo había sorprendentemente revelado.

i. Nota el contexto: Jesús les acaba de revelar su humillación y sufrimientos a ellos. Tiene sentido que les haya revelado otro testimonio divino de Jesús como el Hijo de Dios en este momento.

c. Y alzando ellos los ojos, a nadie vieron sino a Jesús solo: Es significante que su enfoque entero estaba forzado sobre Jesús de nuevo. La nube ya no estaba, Moisés se había ido y Elías había desaparecido.

i. Puede ser que después del evento de la trasfiguración, nadie se quedó para los discípulos. Teóricamente, cuando la experiencia se había terminado, no había Moisés ni Elías ni Jesús. Esto es exactamente la experiencia de muchos. Tienen una experiencia spiritual o son ministrados por el Espíritu Santo de Dios; pero cuando se termina, se termina – está hecho y se ha ido. Nada permanece.

ii. Puede ser que después del evento de la transfiguración, solamente Moisés se quedó con los discípulos. Teóricamente, cuando la experiencia se había terminado, solamente Moisés se había quedado. A pesar de que Moisés era un gran hombre, en comparación con Jesús es como la luna con el Sol. Sería triste intercambiar la gracia y la verdad que nos es dada por Jesús por la ley que viene de Moisés; pero existen aquellos que ven a Moisés como a ley y el único.

iii. Puede ser que después del evento de la transfiguración, solamente Elías se quedó con los discípulos. Teóricamente, cuando la experiencia se había terminado, solamente Elías se quedó. Elías fue un gran hombre por el poder de sus palabras y por la audacia de sus reformas nacionales. Sin embargo esto no se compara con la persona y obra de Jesús únicamente.

iv. Puede ser que después del evento de la transfiguración, los tres se quedaron. A primera vista, esto parece ser lo mejor – ¿Por qué no los tres? Sin embargo, ahora que Jesús ha llegado, Moisés y Elías se pueden desvanecer en sus funciones de apoyo, y nunca ser puestos en el mismo nivel que Jesús.

v. “Aunque los apóstoles veían solamente a Jesús,’ miraban lo suficiente, ya que Jesús es suficiente para el tiempo y la eternidad, es lo suficiente para vivir y lo suficiente para morir…, Oh míralo a Él, aunque solamente era Jesús, aunque Moisés ha de condenarte, y Elías ha de alarmarte, sin embargo ‘solamente Jesús’ es suficiente para consolarte y suficiente para salvarte.” (Spurgeon)

vi. “En este día, mis hermanos, no tenemos ningún otro Maestro más que Cristo; No nos hemos de someter a ningún vicario de Dios; no hemos de postrarnos ante ningún gran líder de una secta, ni tampoco a Calvino ni a Arminio, a Wesley, o Whitfield. ‘Uno es nuestro Maestro,’ y eso es suficiente, porque hemos aprendido a ver la sabiduría de Dios y el poder de Dios en Jesús solamente.” (Spurgeon)

5. (9-13) El problema de Elías viniendo primero.

Cuando descendieron del monte, Jesús les mandó, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del Hombre resucite de los muertos.Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?Respondiendo Jesús, les dijo: A la verdad, Elías viene primero, y restaurará todas las cosas.Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre padecerá de ellos.Entonces los discípulos comprendieron que les había hablado de Juan el Bautista.

a. No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del Hombre resucite de los muertos: Sabiamente, Jesús le dijo a sus discípulos que no hablaren de su transfiguración hasta después de su resurrección. La resurrección fue la confirmación final de su ministerio y gloria; hasta entonces, reportes de la transfiguración serían más para poner a prueba la fe de aquellos que no la vieron en vez de fortalecer su fe.

b. ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?Los discípulos habían escuchado que Elías debe venir, de acuerdo con la promesa en Malaquías 4:5:He aquí, yo os envío el profeta Elías, antes que venga el día de Jehová, grande y terrible.

i. Su pregunta tal vez iba así: “Jesús, sabemos que Elías viene primero que el Mesías. Sabemos que Tú eres el Mesías, sin embargo acabamos de ver a Elías, y parece ser que el vino después de Ti.”

c. A la verdad, Elías viene primero, y restaurará todas las cosas: Jesús les aseguró a sus discípulos que ciertamente Elías vendría primero. Pero la primera venida de Jesús no trajo el día de Jehová, grande y terrible. La venida de Elías en Malaquías 4:5 probablemente es mejor identificado con la aparición de los dos testigos de Apocalipsis 11:3-13, y después es la Segunda Venida de Jesús.

d. Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron: Sin embargo había un sentido en el cual Jesús con justa razón podría decir “Elías ya vino.” Elías había llegado en la obra de Juan El Bautista, quien ministraba en el espíritu y poder de Elías (Lucas 1:17).

i. Esto es evidente de la vida y la obra de ambos of Elías y Juan el Bautista.

· Elías era notado por tener un celo complete de Dios; también Juan el Bautista.

· Elías reprendía con audacia el pecado en lugares altos; también Juan el Bautista.

· Elías llamó a los pecadores y los conciliadores a una decisión de arrepentimiento; también Juan el Bautista.

· Elías atraía a multitudes en su ministerio; también Juan el Bautista.

· Elías atrajo la atención y la furia del rey y su esposa; también Juan el Bautista.

· Elías era un hombre austero; también Juan el Bautista.

· Elías huyó al desierto; Juan el Bautista también vivía ahí.

· Elías vivía en un tiempo corrupto y fie usado para restaurar vidas espirituales que habían fallado; esto también es cierto para Juan el Bautista.

B. Jesús echa fuera un demonio difícil de un niño.

1. (14-16) Un demonio demasiado fuerte para sus discípulos.

Cuando llegaron al gentío, vino a él un hombre que se arrodilló delante de él, diciendo:Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece muchísimo; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.Y lo he traído a tus discípulos, pero no le han podido sanar.

a. Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático: Los síntomas epilépticos de este niño eran particularmente de origen demoniaco (Mateo 17:18), aunque ciertamente esto no se puede decir de cada caso de síntomas epilépticos, ya sea en ese tiempo u hoy en día. El narrativo en Marcos 9:14-29 nos dice que el niño se había hecho sordo y atontado por medio de un demonio.

i. “Mateo describe al niño con el verbo seleniazesthai, lo cual literalmente significa estar lunático.” (Barclay)

ii. “Cuando Moisés había bajado del monte se encontró con la apostasía de Israel (Éxodo 32); de la misma manera sucede cuando Jesús baja de la montaña y entra a la escena de conflicto espiritual e incredulidad.” (France)

iii. “Ahí la montaña; ahora un valle. Ahí, santos glorificados; aquí, el lunático. Ahí el Rey en su Gloria celestial; aquí, los representantes de la fe desconcentrada y golpeada.” (Morgan)

iv. “Es fácil sentirse Cristiano en el momento de oración y meditación; es fácil sentirse cerca de Dios cuando el mundo se deja atrás. Pero eso no es religión – eso es escapismo. La religión verdadera es pararnos de nuestras rodillas delante de Dios para ayudar al hombre y los problemas de la situación humana.” (Barclay)

b. Y lo he traído a tus discípulos, pero no le han podido sanar: A veces fallan los seguidores de Jesús, pero Jesús nunca falla. El hombre fue sabio por ir directamente a Jesús cuando sus seguidores fallaron.

i. En ocasiones anteriores, los discípulos si habían echado fuera demonios (Lucas 10:17). Sin embargo aquí no le han podido sanar. Esto es por qué hay niveles de poder demoniaco (Efesios 6:12), y evidentemente hay dominios más fuertes (mas necios, resistentes) que otros. Ya que se les había dado la autoridad a los discípulos de echar fuera demonios anteriormente (Mateo 10:8), aparentemente este demonio era más difícil que los otros.

ii. Su falla en realidad era bueno para ellos. Su falla les enseñó.

· Les enseñó a no entrar en la rutina del ministerio mecánico.

· Les enseñó la gran superioridad de Jesús.

· Les enseñó a desear la presencia de Jesús.

· Les enseñó a venir a Jesús con el problema.

iii. “Estaban confundidos con su falta de éxito pero no a su deseo de tener fe ¡lo cual fue la causa de su fracaso!” (Clarke)

2. (17-21) Jesús fácilmente echa fuera el demonio.

Respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros? ¿Hasta cuándo os he de soportar? Traédmelo acá.Y reprendió Jesús al demonio, el cual salió del muchacho, y éste quedó sano desde aquella hora.Viniendo entonces los discípulos a Jesús, aparte, dijeron: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo fuera?Jesús les dijo: Por vuestra poca fe; porque de cierto os digo, que si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible.Pero este género no sale sino con oración y ayuno.

a. ¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros? Hay un sentido de que Jesús está frustrado con sus discípulos. Su temporada de ministerio antes de las cruz ya estaba llegando a su fin, y tal vez se sentía frustrado que sus discípulos no tenían más fe.

b. Reprendió Jesús al demonio, el cual salió del muchacho: Jesús liberó al muchacho poseído por un demonio al instante. Lo que era demasiado difícil para sus discípulos no era difícil para Jesús.

c. Por vuestra poca fe: Jesús establece la incapacidad de los discípulos de echar fuera un demonio en su poca fe. Para ser exitoso en las batallas contra demonios, tiene que haber confianza en el Senior Dios quien tiene completa autoridad sobre los demonios.

i. “Hay algunas cosas las cuales son obtenidas por una mayor fe, y por más oraciones fervientes e inoportunas, que otras. A veces parece que una misericordia sale de la mano de Dios con más dificultad, y luchan por ella.” (Poole)

ii. No tenía caso en culpar al muchacho o al padre o al demonio, aunque el demonio había sido fuerte y había estado ahí mucho tiempo. La culpa estaba en los discípulos. “Cuando los ministros del Evangelio encuentran sus esfuerzos, con respecto a algunos lugares o personas, ineficaces, deberían de venir por oración privada, hacia Cristo, humillándose ante Él y suplicar para ser informados si acaso algún demonio dentro de ellos mismos había sido la causa de no dar frutos en sus labores.” (Clarke)

d. Si tuvieres fe como un grano de mostaza: La fe que debemos de tener tiene que ver más con que tipo es en vez de que tanta hay. Una pequeña cantidad de fe, tan pequeña como un grano de mostaza (una semilla muy pequeña), puede lograr grandes cosas si esa pequeña cantidad de fe se establece en el gran y poderoso Dios.

i. Una pequeña cantidad de fe puede lograr grandes cosas; pero una fe grande puede lograr cosas aún más grandes. Lo que más importa es en que esta puesta nuestra fe, el objeto de nuestra fe. “El ojo no se puede ver a sí mismo. ¿Alguna vez has visto a tu propio ojo? En un espejo tal vez si lo has hecho, pero eso solo es un reflejo. Y de igual manera tal vez has visto tu fe, pero no puedes ver la fe por sí misma. La fe se ve de lejos así misma había el objeto de la fe, aun hacia Cristo.” (Spurgeon)

ii. Diréis a este monte: Pásate de aquí allá: “Jesús aquí en efecto llama a la fe ‘destructor de montañas,’ una frase actual en las escuelas judías para Rabís distinguidos por tradición o por experiencia.” (Bruce)

e. Pero este género no sale sino con oración y ayuno: Nosotros demostramos nuestra fe en nuestra dependencia en Dios por medio de la oración y ayuno. Demuestra una ocupación en y dependencia en Jesús.

i. Gran oración y ayuno también demuestran seriedad ante Dios lo cual trae respuesta a la oración. A menudo oramos sin pasión, casi pidiéndole a Dios que se ocupe de cosas que a nosotros nos importan muy poco o ni siquiera nos importan.

ii. Oración y ayuno demuestran:

· Gran voluntad de identificarte con la persona afligida.

· Gran apreciación de la fuerza del mundo demoniaco.

· Gran dependencia sobre Dios.

· Gran deseo de pelear y sacrificar por el bien de la liberación.

iii. “Aquel que superaría al diablo en ciertos instantes debe de primeramente superar al cielo con oración, y conquistarse a sí mismo negándose a sí mismo.” (Spurgeon)

D. Esperar con ansias la muerte y resurrección de Jesús.

1. (22-23) Jesús les recuerda a sus discípulos de su futuro sufrimiento.

Estando ellos en Galilea, Jesús les dijo: El Hijo del Hombre será entregado en manos de hombres,y le matarán; mas al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera.

a. El Hijo del Hombre será entregado: Aunque eran frecuentes, estos recordatorios del sufrimiento de Jesús y su resurrección eran descreídas y olvidadas por los discípulos hasta después de su resurrección (Lucas 24:6-8).

b. Mas al tercer día resucitara: Jesús raramente les decía a sus discípulos de su muerte venidera sin decirles de su resurrección. Sabemos que los discípulos realmente no comprendían el triunfo glorioso de la resurrección, porque ellos se entristecieron en gran manera.

2. (24-26) Tiempo de pagar las dos dracmas.

Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y le dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?Él dijo: Sí. Y al entrar él en casa, Jesús le habló primero, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿De sus hijos, o de los extraños? Pedro le respondió: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos están exentos.

a. ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas? Esto era un impuesto o cuota que se aplicaba a cualquier hombre judío. Hombres judíos fieles pagaban esta obligación; otros buscaban escapar de esta responsabilidad.

i. “Sin embargo, también era un asunto de controversia, mientras los saduceos desaprobaban esta ley, y los hombres de Qumrán solamente lo pagaban una vez en su vida.” (France)

ii. “El pago se podía hacer en persona en el festival de la en Jerusalén…pero se hacían colectivas en los otras partes de Palestina y en el extranjero se hacía un mes antes. Por lo tanto este incidente se lleva a cabo un mes antes de la Pascua.” (France)

iii. “Después de 70 DC, cuando el templo fue destruido, los romanos desviaron este impuesto al templo de Júpiter en Roma, después de lo cual dejó de ser una cuestión de patriotismo y se convirtió en un símbolo de sumisión a un poder pagano; el hecho de que esta historia esté registrada es una de las indicaciones incidentales que el Evangelio de Mateo debe de tener la fecha antes de AD 70.” (France)

b. ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿De sus hijos, o de los extraños? Pedro dio la respuesta rápida y natural a esta pregunta. Pero entonces Jesús explicó que Él no es responsable del pago de este impuesto, porque el Padre no requiere esto de Su Hijo.

i. “Los rabís estaban exentos de pagar este impuesto, y también los sacerdotes de Jerusalén; ¿reclamaría Jesús una excepción similar? La pregunta asume que sí pagaba regularmente, y Pedro estaba de acuerdo.” (France)

3. (27) Jesús paga el impuesto por medio de provisión milagrosa.

Sin embargo, para no ofenderles, ve al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que saques, tómalo, y al abrirle la boca, hallarás un estatero; tómalo, y dáselo por mí y por ti.

a. Sin embargo, para no ofenderles: Jesús no estaba obligado a pagar este impuesto bajo el principio que había discutido con Pedro; que como un hijo, no como un siervo, Él no tenía que pagar este impuesto del templo. Sin embargo Jesús también reconoció la importancia de evadir controversia innecesaria, y estaba dispuesto a pagar este impuesto para no ofender a aquellos que lo cuestionaban.

i. El uso de la palabra griega skandalizein guía a Barclay a escribir: “Por lo tanto, Jesús está diciendo: ‘Debemos de pagar para no ser un mal ejemplo para otros. No solamente debemos de hacer nuestro deber, debemos de ir mas allá de nuestro deber, en orden para enseñar a otros lo que deben de hacer.”

b. Echa el anzuelo: Pedro era un pescador profesional que usaba sus redes, no un anzuelo y una línea. Debió haber humillado a Pedro el pescar de esta manera, y podemos imaginar que el esperaba que ninguno de sus amigos pescadores lo vieran tratando de pescar un pescado de uno por uno.

i. “La manera en que este dinero entraba en la boca del pez era una disputa muy inactiva, considerando que aquel que habla es el Creador de todas las cosas.” (Poole)

c. Tómalo, y dáselo por mí y por ti: Jesús confiaba en la provisión milagrosa de Dios. No es de todos los días – o de cualquier día – que alguien atrapa un pescado y saca una moneda de su boca. Pero Jesús uso la provisión de Dios para pagar sus impuestos.

i. “Así el gran Hijo paga el impuesto que se debía para la casa de su Padre; pero el ejercita su prerrogativa real en el acto, y saca el siclo del tesoro real. Como hombre Él paga, pero primeramente como Dios, Él hace que el pez le traiga el siclo en su boca.” (Spurgeon)

ii. No sabemos por qué Jesús no le dijo a Pedro que proveyera lo suficiente para pagar por todos sus discípulos. Quizá se implicaba o se entendía. Matthew Poole argumentaba que este tribute en este tiempo solo era requerido de Jesús y Pedro porque era la recolección de la ciudad de Capernaum, y solamente Pedro y Jesús eran en este tiempo residentes de Capernaum.

iii. Sin embargo Él sí pagó por Pedro; como sombra de la obra de redención para todos los hombres. Jesús, quien en realidad no debía el precio, sin embargo, pagó – y al mismo tiempo, con el mismo precio, pagó por Pedro también.

©1996-presente The Enduring Word Comentario bíblico en español de David Guzik – ewm@enduringword.com

© Copyright 2018 - Enduring Word       |      Site Hosted & Maintained by Local View Marketing    |    Privacy Policy